آیه:
وَ لا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى وَ إِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلى حِمْلِها لا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى إِنَّما تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ مَنْ تَزَكَّى فَإِنَّما يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَ إِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
.
.
«آیه 18 سوره مبارکه فاطر»
.
.
ترجمه:
.
. و هیچ کس بار گناه دیگری را به دوش نگیرد و آن که بارش سنگین است اگر دیگری را هر چند خویش (و پدر و فرزند هم) باشد کمک بر سبکباری خود طلبد ابدا باری از دوشش برداشته نشود. و تو تنها آنان را که در خلوت و پنهانی از خدای خود میترسند و نماز به پا میدارند توانی خدا ترس و پرهیزگار گردانی. و هر کس خود را (از کفر و گناه و اخلاق زشت) پاک و منزه ساخت سود و سعادتش بر خود اوست و بازگشت همه به سوی خداست.
.
.
تفسیر
.
. ◀️پیام ها:
.
.
1- بر اساس عدالت، هر كس بايد بار خودش را بر دوش كشد. لا تَزِرُ وازِرَةٌ …
.
.
2- گناه خود را به گردن نياكان، دوستان و محيط نياندازيم. «وَ لا تَزِرُ وازِرَةٌ»
.
.
3- حساب و كتاب هر كس در قيامت، جداگانه است. «لا تَزِرُ وازِرَةٌ»
.
.
4- گناه، بار است. «وِزْرَ- مُثْقَلَةٌ»
.
.
5- در قيامت روابط خويشاوندى در قيامت هيچ تأثيرى در سرنوشت انسان ندارد و بستگان بارى از دوش انسان بر نمىدارند. «وَ لَوْ كانَ ذا قُرْبى»
.
.
6- خشيت و نماز به انسان قابليّت پذيرش مىدهد. إِنَّما تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ …
.
.
7- تزكيه از طريق تقوا و نماز به دست مىآيد. «يَخْشَوْنَ- أَقامُوا الصَّلاةَ- تَزَكَّى»
.
.
8- تزكيهى انسان، به سود خود اوست. «لِنَفْسِهِ»
.
.
9- ممكن است سود تزكيه را در دنيا دريافت نكنيد ولى در آخرت قطعاً دريافت مىكنيد. «إِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ»
.
.
10- هستى، هدفمند و داراى حركت تكاملى است. «إِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ»
.
.
?تفسیر نور حجتالاسلام قرائتی ،جلد7، صفحه 489
.
. @AtreQuran
.
.