آیه:
الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا
ترجمه:
مال و فرزندان، زینت زندگی دنیا هستند، ولی اعمال شایسته پایدار نزد پروردگارت از جهت پاداش بهتر و از لحاظ امید داشتن به آنها نیکوتر است.
تفسیر :
◀️این آیه در حکم نتیجه از آیه قبلی است ، می فرماید، مال و فرزند در این دنیا از جمله اموریست که برای انسان آراسته شده و قلب انسان مشتاق ومتمایل به آنهاست و آرزوهایش بر محور آنها دور می زند، اما اینها اموری فریبنده و زود گذر هستند که آن منافع و آمالی را که انسان از آنها انتظار دارد،برآورده نمی سازند، اما اعمال شایسته و صالح برای انسان در نزد خدا محفوظ است و برای او باقی می ماند و اینگونه اعمال نزد خدا ثواب بهتری دارد، چون خداوند در قبال آنها به فرد انجام دهنده بهترین پاداش را می دهد و نیز دربردارنده بهترین آرزوهاست ، چون آنچه از رحمت و کرامت خدا که در برابر آن عمل مورد انتظار است بطور کامل و بلکه بیشتر از آن ، به آدمی عاید می شود. به خلاف زینت های زودگذر دنیوی که اغلب آرزوهایی کاذب و فریبنده را شامل هستند و حتی یک درصد آنها هم در عالم واقعیت تحقق نمی یابد، پس هر کس بداند که دنیا متاعی فریبنده و فانی است و زینتهای آن که قلب آدمی به آنها تعلق خاطر می یابد،تنها یک عرض زایل شدنی هستند، می فهمد که اینها در برابر آن اجر و ثوابی که خداوندبرای مؤمنانی که اعمال شایسته انجام داده اند، در سرای آخرت که دار زندگی حقیقی است ، آماده کرده ، ابدا ارزشی ندارند. و در احادیث از طرق شیعه و سنی روایت شده که مراد از (باقیات صالحات )تسبیحات اربعه ، (سبحان الله و الحمد لله و لا اله الا الله و الله اکبر) است و در بعضی تفاسیرآن را نماز یا دوستی و ولایت اهل بیت علیهم السلام دانسته اند و همه این موارد ازمصادیق باقیات صالحات هستند و مصداق جامع آن ، همان اعمال صالح است.
» تفسیر المیزان – خلاصه