نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ

دانلود عکس نوشته در اندازه مربعی (987 بار دانلود شده)   دانلود عکس نوشته در اندازه استوری (836 بار دانلود شده)

وَ أُخْرى‌ تُحِبُّونَها نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ «13»

و نعمت ديگرى كه آن را دوست داريد، يارى و نصرت از جانب خداوند و پيروزى نزديك است و (اى پيامبر!) مؤمنان را بشارت ده.

نکته ها

ورود به بهشت و مغفرت الهى، مصداق نجات از عذاب الهى است ولى چون نصرت و فتح الهى لطف ديگرى است، خداوند آن را جداگانه بيان فرموده است.

پیام ها

1- تمام پاداش‌ها در آخرت نيست، بخشى از آنها در دنياست. وَ أُخْرى‌ تُحِبُّونَها …

2- پاداش بايد مورد علاقه‌ى تشويق شونده باشد. «تُحِبُّونَها»

3- رزمندگان مخلص به يكى از دو نيكى مى‌رسند، اگر شهيد شوند: يُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ‌ … (كه در آيه قبل بود) و اگر پيروز شوند: «نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ»

4- پيروزى را از خدا بدانيد، نه از تجهيزات و تجربه و تخصص. «نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ»

5- اميد به آينده روشن، وسيله‌ى دلگرمى رزمندگان است. «نَصْرٌ، فَتْحٌ»

6- خداوند به وعده‌هاى خود عمل مى‌كند:

در اينجا: «نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ» و در جاى ديگر: «إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَ الْفَتْحُ» «1»

در اينجا: «فَتْحٌ قَرِيبٌ» و در جاى ديگر: «إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناً» «2»

7- براى تشويق رزمندگان به گذشتن از مال و جان، از اهرم بشارت استفاده كنيد.

«وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ»

«1». نصر، 1.

«2». فتح، 1.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌9، ص: 622

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هجده + 1 =